英語翻訳についてENGLISH

英語は約80に及ぶ国や地域の公用語であり、国籍や文化の異なる人達がコミュニケーションを取る場合にも用いられるため、実質的な世界の共通語となっています。英語翻訳は、一般ビジネスやIT、医療などをはじめとして、あらゆる分野で必要とされ、また各分野で高い専門性が求められるので、桜想ではご依頼ごとに専門知識や実務経験に優れた翻訳者を選出し、高品質な翻訳を提供しています。また、バイリンガルやトライリンガルの翻訳者も在籍していますので、専門用語に加えて文化的背景や口語までふまえた正確な翻訳をお届けできます。桜想では、各分野に特化した翻訳者とともに品質の高い英語翻訳を提供し、あらゆるご要望にお応えできる体制を整え、お客様をサポートいたします。

サービス概要

桜想は、高品質で丁寧な翻訳サービスを最優先に提供しています。
お問い合わせから納品までは、シンプルで分かりやすいフローとなっています。

翻訳料金は原稿の文字数から算出しています。納品後の変更はございませんのでご安心ください。
また、複数の割引システムもご用意しているので、あわせてご利用ください。

翻訳の流れ

  1. まずはお問い合わせください。内容をお伺いします。
    お問い合わせ お見積り お電話 メール FAX
  2. お見積りをご提示いたします。ご納得して頂けたら翻訳作業に取りかかります。
  3. 翻訳が終了したら、E-mailまたは郵送にて納品いたします。
    詳しい翻訳の流れはこちらとなります。

納期

正式なご発注から1週間程度からとなります。
分量が大きい場合やお急ぎの場合は、お気軽にご相談ください。

割引システム

桜想では、初めてのお客様には20%割引キャンペーンをご用意しています。二度目以降のお取引でも、
ボリューム・ディスカウントやスケジュール・ディスカウントのご利用によって、引き続きリーズナブルな料金
でご依頼頂けますので、ぜひご活用ください。

初回20%割引キャンペーン ・ボリューム・ディスカウント ・スケジュール・ディスカウント

翻訳料金

翻訳言語 料金 原文文字・ワード数
日本語 → 英語 3,600円〜 200 文字
英語 → 日本語 4,000円〜 200ワード
英語 → 外国語 6,500円〜 200ワード