品質管理QUALITY
品質管理
翻訳において品質は最も重要です。クオリティーの高い翻訳には優れた翻訳者が必要ですが、桜想ではお問い合わせから納品までを翻訳ととらえ、ご納得とご満足の頂ける翻訳サービスを提供いたします。
無料トライアル
翻訳量が大きい場合や定期的なご発注では、翻訳の品質に加えてコーディネーターの対応が重要となります。桜想では高品質な翻訳サービスをお客様にお確かめ頂くために、無料トライアルをご用意しました。
翻訳の流れ
翻訳は、お問い合わせ、翻訳作業、納品とシンプルに3ステップで構成されています。しかし品質の高い翻訳をお届けするには、様々な気配りや作業が必要となります。こちらではプロセスの詳細をご説明しています。
機密保持について
桜想では、お客様からお預かりするオリジナル原稿や翻訳原稿の取扱いには、細心の注意を払っています。こちらでは、桜想の機密保持についての取り組みをご紹介しています。